翻译:就这样,他精通了六部经典著作的要意,情绪愤慨激昂地树立起了治理天下的雄心壮志。原文 范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。
1、或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。翻译:范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。
2、往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”【译文】范仲淹二岁时死了父亲,母亲贫穷无依无靠,又嫁给常山姓朱的人。
3、【译文】 范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困没有依靠。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。他发奋读书,有时晚上困了,就用水冲头洗脸。有时连饭也吃不上,就喝粥坚持苦读。
1、“遂大通六经之旨,慨然有志于天下”翻译是:虽然对六经的旨义非常精通,但志向抱负仍然于天下在心中。出自《范仲淹苦读》,是一首于北宋创作的诗词。原文:范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏。
2、翻译:就这样,他精通了六部经典著作的要意,情绪愤慨激昂地树立起了治理天下的雄心壮志。原文 范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。
3、慨然而有了治略天下的志向 于是通晓了六经的深意,慷慨激昂地有了治略天下的志向。六经:是指经过孔子整理而传授的六部先秦古藉,曰:《诗经》《尚书》《仪礼》《乐经》《周易》、 《春秋》。
4、于是终于精通六经的要义,慷慨激昂,有了担负起国家兴盛的大志。六经 :《诗经》《尚书》《仪礼》《乐经》《周易》、 《春秋》范仲淹二岁而孤,家贫无依。
翻译:就这样,他精通了六部经典著作的要意,情绪愤慨激昂地树立起了治理天下的雄心壮志。原文 范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。
遂大通“六经”之旨,慨然有志于天下,其意思为:于是完全通解了“六经”的深意,慨然有治理天下的决心。原文:范仲淹二岁而孤,家贫无依。
慨然而有了治略天下的志向 于是通晓了六经的深意,慷慨激昂地有了治略天下的志向。六经:是指经过孔子整理而传授的六部先秦古藉,曰:《诗经》《尚书》《仪礼》《乐经》《周易》、 《春秋》。
于是终于精通六经的要义,慷慨激昂,有了担负起国家兴盛的大志。六经 :《诗经》《尚书》《仪礼》《乐经》《周易》、 《春秋》范仲淹二岁而孤,家贫无依。